• WP Sulfatex rapid

    Artiklinr 042925

    WP Sulfatex rapid

    Variant
    0429 | Hall/Grau
    Suurus / kogus

    Toote omadused

    Paindetugevus Approx. 5 N/mm²
    Survetugevus Approx. 20 N/mm²
    Approx. 60 minutes
    Veevajadus 3.5 - 5.5 l/25 kg
    Veeimavuskoefitsent W24 < 0.1 kg/(m2h0.5)
    Veeauru diffusioonitakistus µ < 200

    Nimetatud väärtused on tüüpilised tooteomadused ja need ei ole siduvate toote spetsifikatsioonidena mõistetavad.

    Kasutusala

    • For use indoors and outdoors
    • Keldri hilisem hüdroisoleerimine seestpoolt.
    • Sokli hilisem hüdroisoleerimine.
    • Maapinnaga kokkupuutuvate ehitise osade kaitse tagaküljelt mõjuva niiskue eest.
    • Mahutite hüdroisoleerimine seestpoolt mõjuva survelise vee puhul.
    • AW_M_142
    • Vuugi- ja pinnapahtel
    • Tihendusribade loomine
    • Soolakoormusega aluspinnad.

    Omadused

    • Kihipaksus ühekihiliselt kuni 50 mm
    • Väga vastupidav sulfaatidele ja madala leelisesisaldusega (SR/NA).
    • Kiiresti kõvenev
    • Surveveekindel
    • EG_M_137
    • Töö ettevalmistamine
      • Nõuded aluspinnale

        Kandevõimeline, puhas ja tolmuvaba.

      • Ettevalmistused

        Eemaldage vanad krohvid või värvikihid vähemalt 80 cm kahjustatud piirkonnast kõrgemalt.

        Põranda ja seina ühenduskohas puhastage põrand u 20 cm laiuselt.

        Murdke nurgad ja servad.

        Teostage ühenduskohad nõgusalt.

         

        Kruntimine Väljas:

        Mineraalsed aluspinnad Kiesol/Kiesol MB-ga kruntida.

         

        Kruntimine Sees:

        Mineraalsed aluspinnad kruntige Kiesoliga (1:1 vees).

         

    • Töötlus
      • Application temperature: min. 5 °C max. 30 °C
      • Mortar cover / Filling knife / Trowel application / Jointing iron
      • Tasandamine

        Kandke toode pahteldavalt värskesse nakkesilda.

        Järgmine kiht kantakse pinnale kohe, kui eelmist enam ei kahjustata.

        AW_M_163

        Kandke materjal kohe peale kokkusegamist kogu ulatuses pinnale.

        Pindade hüdroisoleerimine

        VA1_M_185

        Järgmine kiht kantakse pinnale kohe, kui eelmist enam ei kahjustata.

        VA1_M_527

        VA1_M_185

        Järgmine kiht kantakse pinnale kohe, kui eelmist enam ei kahjustata.

        Kaitse tagaküljelt imbuva niiskuse eest

        Kandke ettevalmistatud aluspinnale üks koht materjali.

        VA1_M_184

        AW_M_164

        VA1_M_512

        Järgmine kiht kantakse pinnale kohe, kui eelmist enam ei kahjustata.

         

    • Töötlemisjuhised
      • Tahkunud mörti ei tohi ei värske mördi ega veega uuesti pinnalekantavaks muuta.

        VA2_M_565

        Kaitske värskeid mördipindu väh. 4 päeva kiire kuivamise, pakase ja vihma eest.

        Remontimisel kõrvaldage eelnevalt niiskuseallikad.

        VA2_M_502

    • Tööseadmed/puhastus
      • Mortar cover / Filling knife / Trowel application / Jointing iron
      • GR_HW_72

        Puhastage töövahendid kohe peale kasutamist veega.

    • Hoiustamine/säilivus
      • Protect form moisture
      • Shelf-life 9 months
      • Kuivas, avamata pakendites, 9 kuud.

    • Tarbimine
      • 1.6 kg / mm thick layer / m²
      • Täpne kogus arvestada välja piisavalt suure proovipinna alusel.

    • Üldised juhised
      • Segamiseks kasutatav vesi peab olema joogivee kvaliteediga.

        Võib sisaldada püriidi (raudsulfiid) jääke.

        Sisaldab vähesel määral kromiiti vastavalt direktiivile 2003/53/EÜ.

        Toote iseloomulikud andmed on välja selgitatud laboritingimustes temperatuuril 20 °C ja 65% suhtelist õhuniiskust.

        Kõrvalekalded kehtivatest regulatsioonidest lepitakse kokku eraldi. Arvestage Saksa Ehituskeemia 1. väljaande, seisuga 2002. a mai, „Ehitiste mineraalsete tihendusvõõpadega hüdroisoleerimise projekteerimine ja teostamine” juhistega. Projekteerimisel ja teostamisel järgige oleasolevaid kaitsetunnistusi.

        Projekteerimisel ja teostamisel järgige oleasolevaid kaitsetunnistusi.

        Tehke alati proovipin(na)d!

    • Utiliseerimisjuhis
      • Suuremad tootejäägid tuleb utiliseerida kehtivate eeskirjade kohaselt originaalpakendis. Täielikult tühjendatud pakendid tuleb viia ringlussevõtusüsteemidesse. Ei tohi käidelda koos olmeprügiga. Vältida kanalisatsiooni sattumist. Mitte tühjendada äravoolu.

    • Ohutus/eeskirjad
      • Täpsema info ohutuse kohta transpordil, ladustamisel ja töötlemisel, samuti utiliseerimise ja ökoloogia kohta leiate kehtivalt ohutuskaardilt.